Anna Zafesova, traduttrice e giornalista, già corrispondente a Mosca per “La Stampa”, collaboratrice come Russia watcher di numerose testate italiane e svizzere, tra le quali, oltre alla “Stampa”, “Il Sole 24 ore”, ”Il Foglio” e “Linkiesta”, sarà ospite martedì 11 maggio della “Giornata della Traduzione”, organizzata dal Dipartimento di Scienze della formazione, scienze umane e della comunicazione interculturale (Arezzo) e dal Dipartimento di Filologia e Critica dell’Università di Siena.
Quest’anno l’evento sarà dedicato all’approfondimento degli aspetti culturali, politici, diplomatici della traduzione in ambito giornalistico. Anna Zafesova si soffermerà in particolare sulle difficoltà traduttive nella rappresentazione giornalistica dell’attualità politica russa. Per l’Università di Siena interverranno Nathalie Galesne, caporedattrice e coordinatrice del progetto “BabelMed”, rivista online delle culture del Mediterraneo e rete di corrispondenti e traduttori nelle lingue araba, francese, inglese e italiana, insieme alle studentesse Agnese Carcia e Chaimae Zouhiri, e Gianluigi Negro, ricercatore di lingua e traduzione cinese che si occupa di media cinesi e governance di Internet in Cina, autore del volume “The Internet in China: from infrastructure to a nascent civil society”.
Alla Giornata parteciperanno anche Roberta Ascarelli, Alessandra Carbone, Letizia Cirillo, Isabella Ferron, Andrea Landolfi, Anne Schoysman, Julio Pérez-Ugena Partearroyo e i direttori dei Dipartimenti universitari promotori, Ferdinando Abbri e Pierluigi Pellini.
Si potrà seguire l’evento dalle ore 9,30 sulla piattaforma Webex (iscrizioni all’indirizzo https://bit.ly/giornatatraduzione) o in diretta streaming su YoubTube, https://youtu.be/zd9rhJxqsbI.